Новини / Світ моди

Аудіо та книжки: дискусія від Megogo на Книжковому Арсеналі

На XI Міжнародному фестивалі Книжковий Арсенал медіасервіс MEGOGO провів дискусію про взаємодію аудіо та книжок. Участь в обговоренні взяли співзасновниця видавництва «Віхола» Ілона Замоцна, письменниця та продюсерка «Радіо Культура» Ірина Славінська та менеджерка MEGOGO AUDIO Катерина Котвіцька. Модерувала розмову продюсерка MEGOGO AUDIO Юлія Білоус.

Під час зустрічі експерти поговорили про можливості аудіоформату з погляду видавця, автора і дистрибʼютора, а також про очікування щодо розвитку ринку у 2023 році.

«ELLE Україна» зібрав найцікавіше з дискусії в матеріалі спільно з MEGOGO.

На «Радіо Культура» аудіокнижки виходять майже щодня, лише з перервами на вихідні. Які особливості має літературний контент саме на радіо?

Ірина Славінська: Українське радіо почало мовлення 100 років тому і від початку працює з літературними форматами. Ми закриваємо важливу потребу — зберігання цієї традиції. Я вірю, що такі великі інституції, як Суспільне, мають забезпечувати сталість роботи якісних проєктів.

Та ми працюємо не лише з традицією, але і з сучасністю. Читання змінюється в сучасному світі, набуваючи нових форм — зокрема слухання аудіо. Слухання літературного контенту на радіо відрізняється від формату онлайн: з того боку приймача ми збираємо дуже різних людей. Тут є ті, хто з нами завжди — вони слухають усвідомлено й постійно. А є люди, які, можливо, вперше в житті контактують з подібним контентом. Саме тому ми працюємо із багатьма формами літературного контенту — і дуже короткими формами на 1-2 хвилини слухання, і великими форматами радіодрами.

А як щодо діджиталу? Шлях MEGOGO AUDIO розпочався 3 роки тому. Навіщо медіасервісу MEGOGO в якийсь момент знадобилися аудіокнижки? 

Катерина Котвіцька: У 2019 році команда медіасервісу відстежувала тенденцію, коли все більше і більше користувачів мали запит на фонове споживання контенту. Як відеосервіс ми хотіли відповідати на запити авдиторії, так з`явилася ідея інтегрувати аудіоконтент в мобільний застосунок MEGOGO.

На той час в Україні з`явилося три проєкти: «Слухай», аудіокнигарня АБУК та наш проєкт. Трохи пізніше — «Lingart» із синхронізацією аудіо та електронних книжок.

Тоді хотілося прийти, взяти ліцензійний аудіоконтент і дистрибутувати його. Але так не вийшло. Зʼясувалося, що ліцензійного аудіоконтенту у 2019-му році було дуже мало. Я рада, що всі ми (вищезгадані) разом взялися до роботи та почали створювати, щоб українськомовного аудіоконтенту стало більше.

Хочеться дізнатися, як взаємодіють різні формати між собою в межах видавництва. Чи змінився розподіл авдиторії між паперовими, електронними та аудіокнижками?

Ілона Замоцна: «Віхола» від моменту заснування у 2020 році працює над аудіоверсіями книжок і робить це самостійно. Ми видаємо українських авторів і підписуємо угоди одразу на три формати: паперовий, електронний та аудіо. Попри це, рішення створювати аудіоверсію ухвалюємо не одразу — спочатку дивимося на продажі паперової.

Коли почалося повномасштабне вторгнення, усі паперові книжки знаходилися на київському складі аж до кінця березня. Саме тоді люди особливо звернули увагу на інші формати. Це був час зростання слухання. Разом із тим, у 2023 році відсоток продажу електронних та аудіоверсій книжок стабілізувався і зараз становить близько 8-10% від загальних продажів.

Хто і як слухає аудіокнижки? Поділіться своїми інсайтами щодо аудиторії.

Катерина Котвіцька: Ми на MEGOGO завжди стежимо за даними. За минулий рік на MEGOGO AUDIO було майже 500 000 активних споживачів аудіоконтенту. Кожного місяця ця цифра росте, і до нас приходить як мінімум 5% абсолютно нових користувачів, що не взаємодіяли до того ні з MEGOGO, ні з MEGOGO AUDIO.

Велика частка користувачів приходить до нас через інші платформи. Найчастіше споживають контент на MEGOGO через Smart TV. Але основна маса активних юзерів аудіо — у мобільному застосунку. Тобто «знайомство» відбувається всюди, але далі активне споживання йде на мобайлі. Це, певно, і є мій головний інсайт — залучати до знайомства часто менш очевидні канали взаємодії з користувачами.

І ще питання, більш особисте. Як до аудіоконтенту ставитеся ви й чого очікуєте від ринку у 2023 році?

Ілона Замоцна: Я дуже довго не слухала аудіокнижки й говорила, що це не мій формат. Якось на форумі видавців мені порекомендували послухати аудіокниги. Коли послухала, зрозуміла, що ті, хто каже, що аудіоформат не його/її — просто не знайшли свою книжку. Після того я почала слухати аудіо. І коли мене запитують, чи я дивлюсь YouTube, я запитую, навіщо мені це, адже у мене є аудіо.

Від 2023 ми очікуємо, що майданчики, які продають аудіо, робитимуть промоцію, і вона сприятиме зростанню аудиторії слухання аудіокнижок. А також, що у суспільстві зростатиме розуміння того, що аудіокнижка — це дуже цінний продукт.

Ірина Славінська: Я працюю на радіо понад 10 років і, скажу чесно, не можу слухати погано зроблений аудіоконтент. Неякісний запис, неприємний голос, помилки в наголосах у подкасті викликають лише бажання вимкнути звук. Тому я б дуже хотіла, щоби цей ринок професіоналізувався та інвестував більше зусиль у якість. Хоч у подкастах і є дуже виразна сторона DIY (do it yourself — «зроби це сам»), має настати момент, коли виробники будуть готові вийти «з гаража».

На конференції ЄМС в Афінах ми слухали результати дослідження, які говорять, що аудіоконтент стали споживати довше, на відміну від інших медіа. Ми всі в одному човні пошуку відданої аудиторії, тож хочеться бачити на ринку ефективні колаборації.

Катерина Котвіцька: Я дуже рада, що ми свого часу пірнули в створення аудіоконтенту. Ми дозволили собі експериментувати та працювати не просто з дикторськими начитками, а робити багатоголосся, музичні вставки або й взагалі — оригінальні сценарії для художніх історій, які можуть з часом стати книжками.

У нас в MEGOGO час споживання контенту — це одна з ключових метрик. Я завжди дивлюся на те, скільки слухають аудіокнижку чи подкаст. Дуже приємно спостерігати, що користувачі з нами все більше і довше.

Дуже вірю, що ми продовжимо розширювати асортимент і розвивати дистрибуцію, системно й послідовно боротися з піратством. Я часто зустрічаю на YouTube аматорські начитки книжок від людей, які ймовірно навіть не розуміють, що порушують авторське право. Мені хочеться обʼєднуватися, щоби разом пояснювати людям, що цього не можна робити.

Мрію, щоб ми й надалі розвивали продукт і робили читання інтерактивним. Щоб адвокатів та амбасадорів аудіо ставало все більше. Щоб з’являлися проєкти, які підсилюватимуть аудіокнижки чи подкасти як медіум в інформаційному полі.


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *